-
Книги
- - Авиация
- - Архитектура
- - Афоризмы, мудрость
- - Банк и финансы
-
Библиотеки - - Бизнес
- - Биографии. Мемуары
- - Военное дело
- - Евреи. Иудаизм
- - Железные дороги
- - Женщины
- - Имена
- - Искусство
- - Ислам
- - История
- - Классика
- - МВД, спецслужбы
- - Медицина
- - Море и флот
- - На иностранных языках
- - Напитки, кулинария
- - Нефть и газ
- - Охота, оружие
- - Поэзия, проза
- - Репринтные издания
- - Рыбалка
- - Семья, детское
- - Спорт
- - Христианство
- - Энциклопедии и альбомы
- Наборы
- Ежедневники
- Упаковка
Бернард Шоу Собрание сочинений (в 6-ти томах)
Джордж Бернард Шоу — известный британский (ирландский и английский) писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы. Неповторимый, язвительный, мудрый знаток человеческой природы, блистательный, афористичный - таким он был при жизни, и таким остался в своих произведениях.
Богато оформленное собрание, представлено в подарочном издании. Цельнокожаный переплёт из натуральной шагрени, ручной работы, украшен цветной кожаной вставкой, а также серебряным и золотым тиснением. На обложке изображён портрет автора, а узнаваемые сюжеты и образы дополняют дизайн. Корешок декорирован бинтами. Текст книги напечатан на офсетной бумаге и дополнен чёрно-белыми иллюстрациями. Обрез оформлен в технике ""Перо павлина"". Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана золотом.
В комплект входят перчатки и, по желанию, сертификат, который может быть именным.
Содержание:
Том 1. (Переводчик: Холмская Ольга П., Переводчик: Корнеева Ю., Переводчик: Дарузес Нина Леонидовна, Переводчик: Корнилова Е. В., Переводчик: Мелкова Полина Владимировна, Переводчик: Богословская Мария Павловна, Переводчик: Бобров Сергей Павлович, Переводчик: Лорие Мария Федоровна, Переводчик: Литвинова Т. М.). Первый том Полного собрания пьес Бернарда Шоу включает в себя семь произведений драматурга, созданных им в период с 1885 по 1896 г.: "Дома вдовца", "Серцеед", "Профессия миссис Уоррен", "Оружие и человек", "Кандида", "Избранник судьбы" и "Поживем и увидим".
Том 2. (Переводчик: Холмская Ольга П., Переводчик: Корнеева Ю., Переводчик: Корнилова Е. В., Переводчик: Мелкова Полина Владимировна, Переводчик: Богословская Мария Павловна, Переводчик: Бобров Сергей Павлович, Переводчик: Калашникова Евгения Давыдовна, Переводчик: Паперно В. А.). Второй том включает в себя произведения писателя: "Ученик дьявола", "Обращение капитана Брасбаунда", "Цезарь и Клеопатра", "Великолепный Бэшвил", "Человек и сверхчеловек", "Другой остров Джона Булля".
Том 3. (Переводчик: Дарузес Нина Леонидовна, Переводчик: Мелкова Полина Владимировна, Переводчик: Волжина Наталия Альбертовна, Переводчик: Рахманова Наталия Леонидовна, Переводчик: Рыкова Надежда Януарьевна, Переводчик: Станевич Вера Оскаровна, Переводчик: Полякова София Викторовна, Переводчик: Линецкая Эльга Львовна). Третий том включает в себя: "Интерлюдия в театре", "Вступоение в брак", "Очаровательный найденыш", "Немного реальности", "Врач перед дилеммой", "Газетные вырезки" и другие пьесы.
Том 4. (Переводчик: Мелкова Полина Владимировна, Переводчик: Богословская Мария Павловна, Переводчик: Бобров Сергей Павлович, Переводчик: Лорие Мария Федоровна, Переводчик: Паперно В. А., Переводчик: Рахманова Наталия Леонидовна, Переводчик: Полякова София Викторовна, Переводчик: Кривцова Александра В., Переводчик: Островская Галина А., Переводчик: Лопырева Елена Александровна, Переводчик: Звавич И.). Четвертый том содержит произведения, написанные в 1910-1917 гг.: "Охваченные страстью", "Лечение музыкой", "Инка Перусалемский", "Аннаянска, сумасбродная великая княжна", "Андрокл и лев", "Великая Екатерина", "Пигмалион". Том снабжен комментариями, раскрывающими творческую и сценическую историю пьес.
Том 5. (Переводчик: Холмская Ольга П., Переводчик: Калашникова Евгения Давыдовна, Переводчик: Рахманова Наталия Леонидовна, Переводчик: Корнеев Юрий Борисович, Переводчик: Сухарев Сергей Л., Переводчик: Ставиская Азалия Александровна, Переводчик: Топер Вера Максимовна). В Пятый том вошли произведения: "Назад к Мафусаилу", "Святая Иоанна", "Тележка с яблоками", "Горько, но правда", а также предисловия к некоторым пьесам.
Том 6. (Переводчик: Мелкова Полина Владимировна, Переводчик: Богословская Мария Павловна, Переводчик: Бобров Сергей Павлович, Переводчик: Полякова София Викторовна, Переводчик: Галина Л., Переводчик: Голышева Елена Михайловна, Переводчик: Ципенюк А., Переводчик: Самострелова Светлана П., Переводчик: Разумовская Ирина А., Переводчик: Померанцева Раиса Н., Переводчик: Аникст Александр Абрамович, Переводчик: Шерешевская Мария А.). Шестой том содержит двенадцать произведений, написанных в 1933-1950 гг. Большенство пьес с предисловием драматурга. Том снабжен комментариями, раскрывающими историю пьес.
*цвет и текстура кожи могут отличаться от фотографии.